Руслан Ляпин (lrus1981) wrote,
Руслан Ляпин
lrus1981

Зверообразный предок или западные НКО в образовании. Часть первая.

Наш зверообразный предок сильно мерз, но не сдавался. Он научился использовать огонь, шить из теплых шкур одежду и, вынужденный в трудных условиях все лучше соображать, стал царем зверей. Даже гигантский мамонт не смог противостоять человеку... Чтобы орду накормить и себя показать, охотники упорно преследовали этих могучих, но безобидных в сравнении с человеком зверей... Мамонтов - увы! - доели, так что добычей загонных охот стали бизоны, лошади да антилопы”  - нет, это не начало выступления Задорнова, это написано на 10 странице учебника А. П. Богданов. История России до Петровских времен. 10 - 11 классы. Во времена Ющенковщины было принято смеяться над украинскими учебниками истории. Да и сложно воспринимать в серьез древних укров и гарного хлопца – Будду.  Видно пришла и их очередь посмеяться. И ведь Богданов – личность, конечно яркая, но уступает тому же учебнику И. Н. Ионова “Российская цивилизация и истоки ее кризиса”. Если верить этому учебнику, а кому же как не учебнику-то и верить, то все беды России проистекают от ее самобытности, то есть от того, что Россия - не Америка или Европа. Вся русская цивилизация объясняется “нерациональным типом мышления” русских. Русские мужики и чиновники все поголовно были воры и пьяницы. И так далее, и тому подобное. После выхода этих «шедевров» Русское историческое общество не просто раскритиковало, а разнесло в пух и прах  учебники, что, правда, совсем не мешает их использовать в рабочей программе для 10 классаhttp://nsportal.ru/shkola/istoriya/library/rabochaya-programma-po-istorii-rossii-dlya-10-profilnogo-klassa-socialno   А ведь это одни из самых ярких учебников, к слову – все - таки не включенные в перечень рекомендуемых в 2013 году, которые направленные на формирования представления о прошлом своей Родины. Есть ведь еще весьма и весьма спорные учебники Хачатуряна, Семенниковой, “Новейшая история” Кредера, пособия Левандовского. И это только история, а есть еще и литература, русский, математика и обществоведение. И в каждом предмете есть свои Богдановы.

Совсем недавно мы наблюдали «незабываемую картину», когда по центральным каналам показывали документальные фильмы про Сталинградскую битву. Оказывается, НКВД и гитлеровские администрации чуть ли не совместно расстреливали детей, женщин и стариков, которые остались в городе «по приказу Сталина, Победа была обеспечена исключительно за счёт заградотрядов, массовых расстрелов собственных бойцов и командиров и победил не русский солдат, а генерал Мороз. И самое страшное, что сегодня это официальная версия истории. В подтверждение вопросы из теста ЕГЭ по истории за 2005 год:

«Пособие для подготовки к аттестационному тестированию», подготовленное Центром тестирования Минобрнауки РФ.

«Главная причина победы СССР над Германией в Великой Отечественной войне... (стр. 23):

1) быстрое открытие союзниками Второго фронта в Европе.

2) проведение основных операций в зимнее время, трудное для противника.

3) самоотверженная борьба советских людей на фронте и труд в тылу.

4) угроза союзников о возможности быстрого применения атомного оружия против немецких армий».

Правильный ответ №2. http://www.odnako.org/blogs/show_23595/

Почему так? Неужели виноваты во всем Ливанов или Фурсенко? Только лишь коррупция забралась в наши вузы и школы? Только ли это или что-то еще?

Могу заверить – что-то еще. После краха СССР на постсоветское пространство высадился целый десант «благотворительных организаций, работающих в сфере образования». И давай нас, сирих да убогих просвещать: кто мы, да что мы на самом деле. Собственно, не забуду возмущения нашего классного руководителя Николая Васильевича, когда он прочитал, что цель истории – правильно отобразить место России в мире. Понятно, что отображать правильное место по неправильным советским учебникам было уж совсем неправильно, да и образовательные программы  надо было бы подремонтировать под реалии жизни. Тогда и появились по всему СНГ  проекты вроде   "Новые книги российским школам" института «Открытое общество», созданного фондом Сороса. Выше приведенные учебники как раз из этой серии, написанные на прямые гранты, либо при помощи «друзей». Не обошлось без помощи этих «друзей» и на Украине. Там фонд Сороса создал Міжнародный фонд “Відродження”, ставший двигателем европейских идей, идейным помощником в украинизации  http://www.irf.ua/index.php?option=com_content&view=article&id=9000&Itemid=31 возрождении «татарской культуры», об их успешной работе можно судить по все более напряженному диалогу между «исконнопроживающими» там татарами и «русскими завоевателями – оккупантами»,  http://cidct.info/Avdet/11-20(97)/20.html

О том, к чему уже привела работа возрожденцев и многих других им подобных на востоке Украины, я попросил рассказать  педагога из Донецка Алену Романову, которая в силу возраста и убеждений так и не стала Олэной. Рассказ Алены не столько о деятельности западных фондов, сколько крик души педагога старой школы, поэтому считаю, что не имею права что-то оттуда убирать

«Не знаю, как в России, но на Украине для современных подростков язык А.Пушкина, И.Тургенева, С.Есенина, замечательный русский язык, уже не понятен, не понятны образы. Наши дети не имеют няни Арины Родионовны. Вместо русской няни – Интернет с ранних лет и язык социальных сетей, который они выбирают сами...

Вот, оно, русское Горе-Злочастие, о котором говорит один из замечательнейших памятников древнерусской литературы и упоминаемая, особо любимая и почитаемая в русском народе евангельская притча о Блудном Сыне, притча об утрате и обретении родного Дома. Только, если мыслить не научатся, то потеряют  родное Слово, веру русскую Православную, найдут ли дорогу к Дому, будут ли испытывать потребность в Родном наши дети?

Представителям общественных организаций, сетующим с горечью, что школьники вынуждены читать Пушкина на украинском языке, стоит заметить: они не читают вообще! Не знают они и произведений украинских классиков: П.Кулиша, М.Вовчка, Л.Украинки, О.Кобылянской, М.Коцюбинского, В.Стефаника. Данная проблема обозначена, конечно, и тем, что современный человек предпочитает смотреть, слушать, и читает вообще очень мало! – Мозаичность культуры! Фрагментарность жизни, мышления, наконец, - фрагментарный человек! В этом мы спешим следовать за Европой и Америкой! И преуспеваем, надо сказать...

На Украине языковая проблема усложнена еще и тем, что для многих граждан современного государства «Украина» не совпадают понятия язык «родной» и «государственный».

полне понятно, статус украинского языка, языка государства «Украина» необходимо поднимать, однако за десятилетия самостійності ситуация складывается так, что и тот, кто любил раньше українську мову, песню, сейчас содрогается от того, что приходится переживать детям и внукам, да и самому совсем не радостно быть свидетелем тех изменений, которые происходят в самом языке, в отношении народа к нему.

По сути, большинство русских (неверно употреблять понятие «русскоязычные»!), составляющих большую часть населения Украины (да уймется пусть горстка русофобов, они же, - русские, утратившие свою историческую память, со своей ненавистью к москалям и не советуют нам брать чемоданы!) вынуждены терпеть духовное насилие над детьми, которое начинается со стороны государства в образовательных и воспитательных детских учреждениях. Современные образовательные стандарты по языкам рассматривают русский (по сути родной!) язык как иностранный. Исходя из этого составлены и программы с заниженными требованиями и минимальным количеством часов. Украинский язык провозглашен родным, потому что он государственный, неразумно навязывается и вызывает нередко отторжение и внутреннее сопротивление (заметим, это обусловлено в значительной мере и отношением «сучасного пересічного українця до влади»), так что политикам есть над чем подумать, и чтобы поднять престиж свой личный и государства в целом, не стоит пренебрегать духовными потребностями народа!

Русская литература изучается в школах Украины в курсе зарубежной литературы. Естественно, мизерное количество часов отводится на изучение творчества выдающихся русских писателей. В итоге, даже с гениальными произведениями А.С.Пушкина, М.Ю.Лермонтова, Ф.М.Достоевского, Л.Н.Толстого, М.Шолохова, М.Булгакова учащиеся в старших классах особенно знакомятся обзорно. А ведь именно русская литература и русская общественная мысль на протяжении  веков была в основе воспитания гражданской позиции и нравственности поколений!

Студенты первых курсов гуманитарных направлений в вузах испытывают немалые трудности, если им задаются элементарные вопросы, например, сравнить характеры героев в «Евгении Онегине»... Не могут назвать произведения классиков.

Да, проблема родного языка для русского человека была актуальной всегда. Обусловлена она самим отношением к языку родному и иностранному на определенных этапах развития русского общества (Петровские реформы и немецкое влияние, французское влияние), отрыв от истоков и возвращение к ним общественности. Следует не забывать, что язык – одна из форм культуры, а проблемы одной из форм культуры непосредственно влияют на другие формы культуры и обусловливают их трансформацию. Таким образом, языковые проблемы определяют состояние духовного мира народа и каждого отдельного человека.

В Русском мире эти проблемы время от времени обретают особую остроту, начиная с 18-го века. Заметим, русская литература до 18-го века называется древнерусской, с 18-го – новой литературой, и обусловлено это европейским влиянием. В творчестве великих русских писателей XIX-го века А.С.Пушкина, Ф.М.Достоевского, Л.Н.Толстого данная культурная проблема проходит как лейтмотив. Учитывая ее масштабность, стоит заметить, мы говорим сейчас только о языке и о следствиях, тенденциях в развитии современного общества, вытекающих из состояния языкового вопроса.

Нельзя оспорить истинность утверждения, что без языка нет народа. Конечно же, речь здесь идет о языке родном, материнском, о языке, который является духовным Отечеством каждого человека, без которого человек как человек попросту существовать не может.

В 1876 году в «Дневнике писателя», («июль и август») Ф.М.Достоевский написал статью «На каком языке говорить отцу Отечества?». Некоторые из его положений сегодня чрезвычайно актуальны вновь. В начале статьи писатель якобы обращается к «маменьке»: «знает ли она, что такое язык, и как она представляет себе, для чего дано слово?» В наше время художественная форма «обращения к маменьке», используемая Федором Михайловичем, вряд ли верно была бы воспринята общественностью, поэтому, хочется вместо маменьки в качестве адресата назвать людей, определяющих основы языковой и образовательной политики современного Украинского государства, да и просто обратиться к гражданам.

Итак, что же сказал Ф.М.Достоевский о языке, и что из сказанного им, не утратило своей значимости, о чем следует помнить нам?

«Язык есть, бесспорно, форма, тело, оболочка мысли (не объясняя уже, что такое мысль), так сказать, последнее и заключительное слово органического развития. Отсюда ясно, что чем богаче тот материал, те формы для мысли, которые я усвоиваю себе для их выражения, тем буду я счастливее в жизни, отчетнее и для себя и для других, понятнее себе и другим, владычнее и победительнее; тем скорее скажу себе то, что хочу сказать, тем глубже скажу это и тем глубже сам пойму то, что хотел сказать, тем буду крепче и спокойнее духом – и, уж конечно, тем буду умнее», - пишет Ф.М.Достоевский, и дальше напоминает о том, что мыслит человек «стихийной основной силой» языка родного, «с которым, так сказать, родятся», а что касается языка иностранного, говорит Ф. .М.Достоевский, то «на высшую жизнь, на глубину мысли заимствованного, чужого языка не достанет, именно потому, что он нам все-таки будет оставаться чужим». И далее, мыслитель, замечает, что русские «высших классов» «в большинстве своем, давным-давно не родятся с живым языком», да и гениальный А.С.Пушкин, по его собственному признанию, перевоспитывал себя и «обучался и языку, и духу народному… у няни своей Арины Родионовны… (язык – народ, в нашем языке это синонимы, и какая в этом богатая глубокая мысль!)»  Проблема XIX века – отрыв высшего сословия от народа, и Ф.М.Достоевский полагает, что оно, это высшее сословие  должно направить все усилия на возвращение к своим духовным истокам, укрепляя связь с народом, ибо правда в народе - и язык, и свет истины православной.

Данная работа мыслителя-пророка вошла в сборник «Политическое завещание Достоевского» (который адресован отнюдь не филологам-специалистам, но современной общественности)  не случайно. И нам необходимо не оставлять без внимания важнейшие вопросы русской культуры. Пренебрегать ими мы не имеем права перед потомками. У мыслящего молодого поколения уже и так возникло немало вопросов к отцам и дедам. Эти вопросы касаются, прежде всего, крушения Российской империи и крушения СССР, и много в связи с этим других, вытекающих.

Итак, возвращаясь к проблемам культурного, информационного, языкового пространства сегодня, задаем вопрос: на каком языке мы говорим и на каком языке говорят наши дети? Что составляет культурную доминанту современного подрастающего поколения? Все довольно просто: государственная образовательная политика, СМИ, Интернет с их «плюрализмом и толерантностью» – определяющие в духовной жизни современного общества. Чрезвычайно актуально сегодня изучение английского языка (чем раньше, тем лучше!), использование в педагогике различных иноземных технологий (довольно часто случайная эклектика!) при пренебрежительном отношении к родному, не только языку, хотя с языка все, как правило, и начинается. И все бы ничего, но…

Некоторые молодые украинцы уже убеждены, что без Европы «нам никуда», «Европа – это наше будущее, и без нее мы деревня». И как ни странно, эти ребята уверены в том, что лучше «деревне» ждать спасения от Европы, нежели направлять силы на укрепление связей с Россией и Беларусью. Порой приходится сталкиваться с тупым заскорузлым, очень негативным, агрессивным отношением к России неких украинских пластунов, вскормленных американскими соросовскими и т.п. «програмами розвитку та розбудови українського сучасного простору» та «національними програмами виховання української молоді». Удивляет в такой позиции полное отсутствие самоуважения и национального достоинства. Но тут оказывается все весьма просто – иноземные программы и психотехники работают беспрепятственно!

Не обошел фонд и любимый предмет – историю. Теперь украинцы знают, как надо преподавать толерантно, а также о ко http://korrespondent.net/ukraine/events/1446533-v-ukraine-vyshlo-posobie-o-tom-kak-tolerantno-prepodavat-istoriyu.  Попытку отбиться от западного контроля над образованием предпринял Табачник, попытка не удалась, а самого Табачника притормозили, дабы не лез куда не просят и объяснили, что и как надо говорить и подписывать.

В результате деятельность данного фонда настолько активизировалась, что перепугала даже регионала Ефремова, который обвинил фонд в подготовке Ливийского сценарияhttp://www.pravda.com.ua/rus/news/2011/04/13/6102293/

Tags: Русские люди, Украина, либерализм, мошенники
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments